Ladataan
Uutiset Elämänmeno Urheilu Puheenvuoro Koronavirus Näköislehti Live Kaupallinen yhteistyö

Kuutta kieltä puhuva Dace Vainio perusti oman yrityksen Naantaliin, koska julkiselta puolelta ei töitä löydy

Naantalilainen matkatoimistoyrittäjä Dace Vainio puhuu erittäin ymmärrettävää suomea, vaikka on asunut Suomessa vasta 6 vuotta. Ja niistä kuudestakin vuodesta kaksi vierähti vielä töissä Luxemburgissa, jossa hän työskenteli vuodesta 2004 lähtien. Herttainen ja eloisa Dace on alunperin kotoisin Latviasta. Rakkaus Itämereen ja Suomeen on roihahtanut jo vuosia sitten, kun hän työskenteli Latviassa erään yrityksen sihteerinä. Siinä rakennusyhtiössä pomot ja tietokoneet tulivat Suomesta, joten Dace oppi työssään väkisinkin hippasen suomea. – Tietokoneiden ruudullakin oli vitsikkäästi tervehdysteksti suomeksi ”Haluatteko pullaa”, Dace muistelee. Pullatarina on osa suomalaista kulttuuria, johon Dace on vuosien varrella törmännyt. Kyseisessä yrityksessä kun juotiin lounaan jälkeen aina pullakahveja suomalaiseen tapaan. Noiden vuosien jälkeen Dace työskenteli Luxemburgissa EU:n tuomioistuimessa juristien kielenkääntäjänä. Koulutukseltaan Dace on saksan kielen filologi sekä yhteiskuntatieteiden maisteri ja hänellä on MBA- tutkinto matkailun alalta. Luxemburgissa suomalaiset työkaverit houkuttelivat Dacen lomailemaan Levillä, Ylläksellä ja Saariselällä. Ulkoilmaihmisenä ja kylmästä ilmasta pitävänä Dace rakastui Suomen Lappiin ja kävi siellä säännöllisesti. Eräänä kertana Levillä hän oli viettämässä kotiinlähtöä edeltävää päivää kävellen tunturissa, sillä sää oli hiihtämiseen liian räntäsateinen. Iltapäivällä Dacen alkoi tehdä mieli kahvia ja munkkia ja niin hän suuntasi tunturissa sijainneeseen pyöreään kahvilaan ja tilasi kaakaon ja munkin. Tästä alkoi tarina, jonka mukaan Dace kutsuu itseään rakkauden pakolaiseksi - muutenkin kuin Lapin rakkauden vuoksi. Rakkaus löytyi tunturista Kahvila oli täynnä ja siellä oli Dacen mukaan rento ja hyvä tunnelma - vähän sellainen sellainen after ski -meininki. Kahvilassa oli vapaana yksi paikka, johon Dace sitten istuutui. Samassa pöydässä istui kaksi suomalaismiestä. Vieruskaverit katselivat hetken märkää ja ulkoiluvarusteisiin pukeutunutta Dace, mutta juttu alkoi luistaa kuitenkin. Toinen miehistä oli naantalilainen Sakari Vainio, jota Dace yhä kutsuu surffariksi. – Juttelimme kahvilassa aikamme ja kerroin ylimalkaisesti, missä majoituin. Kutsuin miehet kuitenkin myöhemmin tulemaan perunapannarille, jos heillä ei ollut muita suunnitelmia. Yllätyksekseni miehet löysivät luokseni ja jatkoimme juttelemista, Dace muistelee. Seuraavana päivänä Dace lähti suuren matkalaukkunsa kanssa bussipysäkille, josta bussi veisi lentokentälle. Pysäkillä hän vielä sattumalta tapasi hiihtämään lähdössä olleen surffarin. Siitä alkoi aika, jolloin Dace ja surffari tapailivat toisiaan milloin missäkin, paljon myös Lapissa. – Tuntui, että melkein joka viikonloppu, tai ainakin joka toinen, lensin Suomeen, Dace sanoo. Lentokentät tulivat tutuiksi rakastavaisille, ja niinpä myös surffarin kosinta tapahtui lentokentällä. Naimisiin pariskunta meni kuusi vuotta sitten purjehdusreissullaan Ahvenanmaalle. Siihenkin Dacella liittyy hauska tarina. – EU:n palkkalistoilla olevat henkilöt saavat neljän päivän loman mennessään naimisiin. Se pitää anoa etukäteen, mutta sen anominen oli hieman hankalaa sillä, päivämäärä ei ollut varma kuin vasta sitten, kunnes pääsemme Maarianhaminaan. Purjehduksessa kun kaikki riippuu tuulista. Maarianhaminassa oli maistraatti varattu meille, kunhan vaan soitimme, milloin olimme perillä. Mutta loman anomisessa tuli hauska hetki, kun sanoin, etten tiedä, minä päivänä menen naimisiin, Dace nauraa. Monipuolinen kielitaituri haluaa oppia suomen kielen täydellisesti Purjehtimisen tuulet Dace on oppinut miehensä kanssa purjehdusretkillä. Kuten sen, että tuulia on 9 - kahdeksan ilmansuuntatuulen lisäksi yhdeksäs tuuli on tyyni. Nämä yhdeksän tuulta Dace valjasti hyötykäyttöön Naantalissa. Suomeen muutettuaan Dace ajatteli, että hänen koulutuksellaan ja kuuden kielen osaajana työpaikan saaminen ei olisi kovinkaan vaikeaa. Työmarkkinoiden armottomuus on kuitenkin käynyt Dacelle selväksi vuosien varrella. 56-vuotiasta pidetään aivan liian vanhana palkattavana Suomessa. Dace lähti suomen kielen kursseille ja sen jälkeen yrittäjäkursseille. Matkatoimiston perustaminen oli hänellä muhinut mielessä jo pitkään, ja viime vuonna hän saikin kaiken tarvittavan paperityön tehtyä suomeksi niin pitkälle, että perusti matkatoimiston 9Tuulta. – Haluan oppia suomen kielen kunnolla ja tehdä myös paperityön suomeksi. Tämä on jo kuudes kieli, jonka opin. Kun hain oleskelulupaa Suomeen minulta kysyttiin, mitä kieltä puhumme mieheni kanssa kotona. Vastasin, että kehonkieltä, huumoria vaikeistakin asioista löytävä Dace kertoo. Suomen, englannin ja kehonkielen lisäksi Dace puhuu latviaa, venäjää, saksaa ja ranskaa. Sekä vähän jopa ruotsia, sillä sitä vaaditaan, jos haluaa Suomessa työskennellä julkisessa virassa. Saksa ja ranska olivat hänen työkieliään Luxemburgissa englannin ohella. Mitä ilmeisimmin Dace lukee paljon, sillä keskustelussa hän vertaa asioita usein taiteilijoiden elämänkerroista löytäneisiin lauseisiin. Esimerkkinä Katri Helenan ajatukset onnellisuudesta tai latvialaisen taiteilijan sitaatit toisten huomioimisesta ja kunnioittamisesta. Myös latinan lentävät lauseet soljuvat Dacelta kuin vettä vaan. Ilmeisen monilahjakas Suomeen rakastunut sympaattinen yrittäjä.