Uutiset Elämänmeno Urheilu Puheenvuoro Näköislehti Kaupallinen yhteistyö Verotiedot

Saksalainen vaihto-opiskelija Suomesta: Toivon välittäväni viestin suomalaisille

Suomessa viimeisen vuotensa viettänyt saksalainen vaihto-opiskelija Pia Ross , 18, on nauttinut Suomesta täysin rinnoin. Ross käy Puolalanmäen lukiota, vaikka isäntäperhe asuu Raisiossa. Ross on vuoden aikana sopeutunut todella hyvin Suomeen, vaikka hänen mukaansa Suomen ja Saksan kulttuurien väliset erot ovat suuret. Erityisesti hän ihailee suomalaista lukiomallia, jossa opiskelijat saavat osaksi itse valita opiskeltavat aineet. –Koeviikot ja jaksojärjestelmä ovat todella hyvät. Saksassa kokeita on satunnaisesti, eikä tunneilla välttämättä kerrota, mitä seuraavalla tunnilla käsitellään. Saksassa opettajia herroitellaan ja rouvitellaan, mutta Suomessa opettajaa voi kutsua etu- tai jopa lempinimellä. Suomeksi opiskeleminen ei ole Rossille ollut helppoa. Suomeksi opiskelemisen vaikeus riippuu paljon aineesta. Esimerkiksi biologian opiskeleminen oli Rossille lähes mahdotonta. – Välillä en ymmärtänyt mitään. Opettajat olivat kuitenkin ymmärtäväisiä ja sain tehdä joitakin tehtäviä englanniksi. Kaverit pitivät usein kärryillä siitä, missä tunnilla mentiin. Usein vaihto-oppilailla on tavoite, että he opiskelevat kaikkea mahdollista, mutta sitten iskee laiskuus tai muu oheistoiminta vie liikaa aikaa. Ross on vuoden aikana oppinut suomea todella paljon. Hän ymmärtää lähes kaiken, mitä hänelle sanotaan ja selviytyy arkipäiväisistä keskusteluista hyvin. –Jos olisin Ruotsissa, ymmärtäisin jotenkin kieltä. Suomi on kuitenkin täysin oma lajinsa, enkä aluksi ymmärtänyt sanaakaan. Haastattelut ja vaikeammista aiheista keskusteleminen ovat vieläkin hankalia, vaikka muuten meneekin tosi hyvin. Kulttuuriset haasteet Kulttuurisista eroista opiskelija mainitsee klassisimmat, kuten suomalaisten oman tilan tarpeen ja saunomistottumukset. Opiskelijasta on hauskaa, miten bussipysäkillä ihmiset seisovat tietyn matkan päässä toisistaan, mutta saunassa alasti istuminen hyvinkin tiiviisti ei ole mikään ongelma. Samankaltaisuuksien nimeäminen ei Rossille ollut yhtä helppoa. Hän ei osannut äkkiseltään mainita Suomen ja Saksan välisiä samanlaisuuksia, mutta niiden miettiminen on mielenkiintoista. Ross tuntee itsensä onnekkaaksi saatuaan hyvän isäntäperheen. Perhe on vienyt hänet kiertelemään ympäri Suomea, ja erityisesti revontulet ovat painuneet hänen mieleensä parhaana muistona Suomesta. Viesti suomalaisille Rossin oli helppo saada ystäviä Suomesta. Suurimman osan kavereistaan hän sai heti koulun alettua, ja kaveripiiri on laajentunut vuoden aikana. Hän toivoo pystyvänsä säilyttämään yhteydet ystäviinsä Suomessa. –Haluan ehdottomasti tulla takaisin Suomeen. Matkaa ei ole vielä varattu, mutta luultavasti tulen syksyllä käymään. Koti-ikävä Saksaan alkaa Rossilla olla jo todella kova. Erityisesti hän kaipaa perhettään ja kulttuurisia asioita. –Ikävöin tuoretta leipää ja kuppiloita, joita on miltei joka kadunkulmassa. Lisäksi ikävöin aamiaiskulttuuria, kun koko perhe syö yhdessä ja pöydässä on aina vastaleivottua leipää ja leivonnaisia. Ross toivoo välittävänsä suomalaisille viestin siitä, kuinka mahtava maa Suomi on. Hänen mukaansa erityisesti nuoret puhuvat jatkuvasti, kuinka haluavat muuttaa pois Suomesta ja tulla ehkä takaisin. –Suomessa on todella kaunis luonto. Järvet ja muut pienet asiat tekevät luonnosta uskomattoman. Suomessa voi tehdä lähes mitä vaan ja suomalaisten pitäisi olla tietoisia siitä mahdollisuudesta.